jueves, septiembre 20, 2007











casa ecológica

el fotógrafo David Frutos seleccionó en julio estas vistas de la casa
the photographer david frutos took this views of the house july´07







por qué es ecológica? 5

why ecovilla?

5. la casa busca su integración en el medio y se dispone aterrazada. recuerda a las laderas del collado mediante cantos rodados grises alojados uno a uno en mortero gris y salpicado de plantas autóctonas. una malla de fibra de vidrio anclada al núcleo de hormigón de los muros garantiza la estabilidad de la fachada. las carpinterías y los solados son de madera maciza de pino suecia, y ayudan a domesticar y a hacer más amable la potencia de los muros de carga revestidos. la cristalería tiene control solar y se compone de 4 cristales (6+6, cámara de 10 y 4+4); no tiene sentido tener unos muros muy aislantes si se pierde la energía por los huecos, y por eso son cristales muy potentes. por delante de ventanas y puertas, las alicantinas de madera protegen del sol en verano mientras dejan ventilar las estancias.
5.the house seeks integration by design. the walls reminds of the slopes of the hills in aguilas, kind of desert landscape arriving to the sea. we didi it placing stones one by one, with the morter linked by a fiber glass net to the concrete wall. floorings and windows and doors are solid pine wood, to create a loving atmosphere. glasses are four layer ones, and provide strong insolation. wooden shades protect the house from the sun in summer.



por qué es ecológica? 4

why ecovilla?

4. el patio interior acomoda la casa en la ladera del collado. sirve de gran chimenea de renovación de aire para verano. sus muros se cubren de plantas aromáticas autóctonas, alojadas en nidos que aparecen al utilizar el puente de los bloques de porexpan, vaciado mediante una resistencia que nos sirvió para hacer las rozas en los muros sin producir residuo. la idea surgió al ver en el mercadillo de los sábados cómo los viveros presentan sus semilleros en bandejas de porexpan. el recubrimiento de canto rodado y las plantas produce una imagen que hace referencia a las laderas de los collados donde la casa se ubica. un sistema de riego por goteo controlado por ordenador controla la alimentación de las plantas. el sustrato de las plantas es fibra de coco, produciéndo un muro con cultivos hidropónicos como los que se plantan en los invernaderos de águilas.
4.the inner courtyard is a fabulous temperature modulator, and renovates the air in summer. the walls are covered with native plants, placed in holes obtained inside the poliestirene blocks with an electric resistance. this idea came to us watching how people sold seeds at the market. as we wanted to re-create the hills we love at this landscape, we covered the walls with small rolling stones and plants, just as you can see at nature. the plants are feeded by an irrigation system, and the holes are full of coconut fiber, no soil, as in hidroponic cultivations they do all around aguilas.



por qué es ecológica? 3

why ecovilla?

3. el agua caliente proviene de unas placas solares ubicadas en la fachada de la vivienda. un circuito de retorno garantiza su uso inmediato al ducharse. la distribución es por tuberías de polipropileno. el saneamiento es separativo de fecales y pluviales. todo el agua de lluvia o riego que llega a terrazas o cubiertas se almacena en un gran depósito enterrado y se emplea en un riego por goteo. la empresa suministradora no nos permitió utilizar una depuradora doméstica para poder reutilizar también las aguas de los aseos. la piscina se ha proyectado naturalizada, con un sistema de depuración sin cloro ni química, basado en gravas y plantas acuáticas de aragrup.
3. solar heating provides water for sanitaries. it is placed at the main facade. there is a closed return circuit. piping are polipropilene pipes. we separated rain water and the rest, to recycle the first one for the garden, where we used a drop by drop computericed system. the swimming pool is a natural pool, where mic-organisms and plats filter contaminants with their roots, guaranteeing clean and crystal-clear water.

por qué es ecológica? 2
why ecovilla?

2. la casa está en la falda de un collado. la cubierta ajardinada es una quinta fachada que reproduce el suelo del cabezo original. las plantas que crecen son las de las esporas del terreno que se mezcló a un 50% con fibra de coco, que retiene la humedad y es muy aislante. las geoceldas ayudan a mantener el sustrato ante la pendiente de la cubierta y el viento. la impermeabilización es de intemper, y las plantaciones y la fibra de coco es de projar.
2. the house is placed at the slope of a small hill. the gardened roofing as seen from the top, is really another facade of the house giving back to the landscape what we took from it. we mixed 50% coconut fiber with the soil, getting a very insolated roofing. we used geocells to keep the soil in place. waterproofing is guaranteed by intemper, specialiced in gardened roofings, and the coconut insolation comes from projar consultants.